Gái chậm chồng, mẹ cha khắc khoải
Direct English translation
A girl slow to marry, her parents are anxious.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nỗi lo lắng, thấp thỏm của cha mẹ khi con gái đã đến tuổi mà còn chậm lấy chồng. Cách nói này nhấn mạnh tâm trạng khắc khoải, canh cánh của bậc làm cha mẹ theo quan niệm xưa.
English explanation
Refers to the worry and unease parents feel when a daughter reaches marriageable age but remains unmarried. This variant especially emphasizes the parents’ lingering anxiety in traditional social attitudes.